Dayori
www.ithouse.net
■「体育館と選挙」-2004/07/16
『
通訳翻訳ビジネスレポート
』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
いつも、小学校の体育館が投票会場だ。この小学校は母校なので、選挙のたびに母校の体育館で投票することになる。古ぼけた体育館だが、メンテナンスはしっかりやっているらしく、ちっとも変わっていない。
候補者をネットで調べて投票の参考資料にしたのは、この選挙がはじめてだ。各候補者が、どのようにインターネットを使うのか興味もあった。投票の参考にしたのが、民主党の二人の候補者。
各候補者の「決意表明」をサンプロでみた。どちらに投票するかは、彼らのホームページを読んで決めた。東京選挙区で当選した4人の候補者は、みなホームページをもっている。内容量の違いはあるが、その違いと得票数との関連はよくわからない。
ホームページは選挙ポスターのように「使い捨て」にするものじゃない。選挙が終わっても、はがさないで放置し、色あせている選挙ポスターが大量にある。ホームページも、ぜんぜん更新しないで放置しておくと「使い捨てポスター」のようになる。
通訳翻訳館 館長
平岩 大樹
プロフィール
1998年10月、通訳翻訳館の前身となった求人求職マッチングサイト「個人翻訳通訳館」ウェブサイトを立ち上げる。2000年に同サイトを通訳翻訳館に名称変更し「通訳」と「翻訳」に特化した求人求職マッチングサイトを開設。現在、通訳翻訳分野における「求人と求職のミスマッチ解消」を使命とし通訳翻訳館を運営している。
@ithouse_netをフォロー
『
通訳翻訳ビジネスレポート
』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
Powered by
まぐまぐ
前のだより
だより一覧
次のだより
You are here >
Home
>
館長室
>
2004/07/16
館長室だより
通訳翻訳館
ホーム
│
新着求人
│
通訳求人
│
翻訳求人
│
求人掲載
│
メルマガ
│
コラム
│
ブログ
│
Twitter
│
館長室
│
広告
│
免責
│
運営
通訳/翻訳のお仕事発見!
│
通訳翻訳サービス提供者発見!
│
通訳翻訳ビジネスレポート
│
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架
│
ビジネスセンスを磨く本
│
独立開業のための本
│
仕事獲得のための本
│
キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架
│
通訳者が書いた本
│
翻訳者が書いた本
│
日本語を磨く本
│
異文化を学ぶ本
©2000-2023 通訳翻訳館 All rights reserved.