Dayori
通訳翻訳館
www.ithouse.net


■「祭りの茶」-2004/10/29
Mag2 Logo
通訳翻訳ビジネスレポート』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
 石神井氷川神社の大祭があった。笛の音、太鼓の音が響きわたり、境内や参道にはじゃがバタ、チョコバナナ、クレープなどといった祭りの出店で賑わっていた。

 子供からお年寄りまで、たくさんの人たちが祭りに参加し、それぞれに楽しんでいた。献花展や茶席がもうけられ、石神井の総鎮守だけはあると思った。

石神井氷川神社の大祭
石神井氷川神社の大祭
儀式にむかう神主
儀式にむかう神主
 花は雪州流、茶は表千家看月庵と書いてあった。無料で茶を飲ませてくれるというので、仮設テントの茶席に上がった。同席したのはお年寄り、女の子とそのお母さん、若いカップルなどいろいろな人が茶席にいた。

 茶を立ててくれたのは茶の先生で、その茶を立てる姿に「礼」というものを強く感じた。大祭の儀式でも「礼」というものを強く感じたし、「礼」というものが共通して貫かれているのは、面白い発見だった。
 
 茶は、苦いものかと思い込んでいたが、苦くなかった。それは、ホンモノの茶だった。茶の先生が立ててくれた茶をいただきながら、じっくりと日本文化を味わってみた。

 そうすると、心の底からわき上がってくるものがあった。茶の先生は、茶だけを淹れたのではなかったことに気がついた。

浦安の舞と奉納
浦安の舞と奉納

通訳翻訳館 館長
平岩 大樹
プロフィール

 1998年10月、「通訳翻訳館」の前身となった非営利求人求職マッチングサイト「個人翻訳通訳館」ウェブサイトを立ち上げる。2000年に同サイトを「通訳翻訳館」に名称変更するとともに「通訳」と「翻訳」に特化した営利求人求職マッチングサイトを始める。現在、通訳翻訳分野における「求人と求職のミスマッチ解消」を使命とし「通訳翻訳館」を運営している。


通訳翻訳ビジネスレポート』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)

Powered by まぐまぐ
館長室に戻る




Home


You are here > Home > 館長室 > 2004/10/29館長室だより

通訳翻訳館

HomeWhat's new求人情報求職情報メルマガBookshop
Company Info投稿コラム広告掲載免責事項Copyright
©2000-2006 WooDRocK All rights reserved