Dayori
www.ithouse.net
■「展望台の眺めから」
-2003/12/12
『
通訳翻訳ビジネスレポート
』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
ビルの高層化がすすんでいる。お役所まで高層化している。用事のついでに20階建ての練馬区役所にいってみた。アトリウムにグランドピアノなど役所の固〜い雰囲気をどうにか変えたいらしいのだが、いまいちパッとしない。
平日ということもあり、最上階の展望台に人はいなかった。たまに掃除のおばさんが通るくらいなものである。晴れてはいたが、筑波山や富士山はみえなかった。まあ、それでも役所からみた眺めはわるくなかった。
しかし、役所のPRもヘタクソである。これだけの眺めを無料で楽しめるのなら、もっと区民にPRしてもいい。そうすれば区役所に多くの人が足を運び、区民交流の場として活性化するんじゃないか。そんなことを考えた。それは観光立国を唱えるわが国ニッポンの国家戦略にも言えそうだ。
通訳翻訳館 館長
平岩 大樹
プロフィール
1998年10月、「通訳翻訳館」の前身となった非営利求人求職マッチングサイト「個人翻訳通訳館」ウェブサイトを立ち上げる。2000年に同サイトを「通訳翻訳館」に名称変更するとともに「通訳」と「翻訳」に特化した営利求人求職マッチングサイトを始める。現在、通訳翻訳分野における「求人と求職のミスマッチ解消」を使命とし「通訳翻訳館」を運営している。
『
通訳翻訳ビジネスレポート
』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)
Powered by
まぐまぐ
館長室に戻る
Home
You are here >
Home
>
館長室
> 2003/12/12館長室だより
通訳翻訳館
Home
│
What's new
│
求人情報
│
求職情報
│
メルマガ
│
Bookshop
Company Info
│
投稿コラム
│
広告掲載
│
免責事項
│
Copyright
©
2000-2006 WooDRocK All rights reserved