Dayori
通訳翻訳館


■「梅雨明け」-2002/07/21
Mag2 Logo
通訳翻訳ビジネスレポート』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)


 東京は梅雨明けしました。熱い夏の始まりですね。セミの声も聞こえてくるようになりました。扇風機も大活躍中です。東京はとにかく暑いですね。ここ数年は特は気温が異常に上がっています。

 いわゆるヒートアイランド現象というものです。やはり都会は緑が少ないからでしうね。さすがにこれではいけないということで行政もやっと動きだしたようですが。都会の緑は大切にしないといけないなと思います。

 翻訳の場合、在宅でお仕事されている方が多いわけで、夏場の冷房調節には気をつかわれている方が多いのでないでしょうか?。通訳翻訳館では冷房温度を25度前後にして扇風機を併用してます。この方法ですと冷え過ぎないので本当に快適。一度ためしてはどうでしょうか?
 
 
 
通訳翻訳館 館長
平岩 大樹
プロフィール

 1998年10月、通訳翻訳館の前身となった求人求職マッチングサイト「個人翻訳通訳館」ウェブサイトを立ち上げる。2000年に同サイトを通訳翻訳館に名称変更し「通訳」と「翻訳」に特化した求人求職マッチングサイトを開設。現在、通訳翻訳分野における「求人と求職のミスマッチ解消」を使命とし通訳翻訳館を運営している。






通訳翻訳ビジネスレポート』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)

Powered by まぐまぐ
だより一覧
  





You are here > Home > 館長室 > 2002/07/21館長室だより

通訳翻訳館


ホーム新着求人通訳求人翻訳求人求人掲載メルマガコラムブログTwitter館長室広告免責運営
通訳/翻訳のお仕事発見!通訳翻訳サービス提供者発見!通訳翻訳ビジネスレポート翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架ビジネスセンスを磨く本独立開業のための本仕事獲得のための本キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架通訳者が書いた本翻訳者が書いた本日本語を磨く本異文化を学ぶ本