Publicity
通訳翻訳館
パブリシティー ホームへ


■パブリシティー掲載事例

・2005/10/03 【メールマガジン『猛読醉書』】
No.289の猛読醉書にて『翻訳家で選ぶビジネス翻訳書』 が紹介されました

・2005/05/30 【CAガイド 通訳・翻訳:サイト比較(2005.5.30)】
インターネット上で通訳翻訳人材に特化した求人求職マッチングサイト『通訳翻訳館』

・2005/05/11 【melma![メルマ] 今日のいちおしメールマガジン(2005.5.10)】
今日のいちおしメールマガジンに『通訳翻訳ビジネスレポート』が選ばれました

・2005/04/21 【BIGLOBE カプライト weekly ランキングニュース】
Vol.186のメルマガ†マニア†にて『通訳翻訳ビジネスレポート』 が紹介されました

・2005/04/13 【ブログ「アレキサンドリアからの便り」】
投稿コラム「質的競争に挑め」が生き方の指標として紹介されました

・2005/03/31 【ブログ「アレキサンドリアからの便り」】
投稿コラム「はがされた権威」が生き方の指標として紹介されました

・2004/11/04 【ブログ「咲蓉子の官能な日々」】
翻訳の仕事について『通訳/翻訳のお仕事発見!』メールマガジンが紹介される

・2003/12/01 【『会社を辞めずに簡単にできる週末起業 』】
インターネット上のマッチングサイト「通訳翻訳館」として掲載

・2003/10/01 【英語トランス 翻訳・通訳 情報源】
英語トランス「登録エージェント」のお役立ち情報源として掲載

・2002/05/16 【News Release Japan】
ウッドロック、48ヶ国語の通訳者、翻訳者をメールマガジンにプール

・2002/02/28 【ブロードバンドインターネット】
通訳、翻訳の仕事探しはこのサイトへ!

・2002/01/18 【Venture Now】
多言語対応インターネット求人広告掲載サービスを開始

・2002/01/18 【INTERNET Watch】
ウッドロック、1万人規模の通訳翻訳求職登録者を活用した多言語対応インターネット求人広告掲載サービスを開始



パブリシティー ホームへ

You are here > Home > Company Info > パブリシティー

通訳翻訳館


ホーム新着求人通訳求人翻訳求人求人掲載メルマガコラムブログTwitter館長室広告免責運営
通訳/翻訳のお仕事発見!通訳翻訳サービス提供者発見!通訳翻訳ビジネスレポート翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架ビジネスセンスを磨く本独立開業のための本仕事獲得のための本キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架通訳者が書いた本翻訳者が書いた本日本語を磨く本異文化を学ぶ本