Dayori
通訳翻訳館


■「ぬけがら三兄弟」-2004/08/04
Mag2 Logo
通訳翻訳ビジネスレポート』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)


 今の時期、木の根元などに十円玉くらいの大きさの穴があいている。アリの巣にしては大きいし、かなり奥までみえるから、デカイ何かが通ったのだろうと推測できる。だが、一体何だろう。

 人や犬によって踏み固められた散歩道にも、この穴があいている。足をとめて観察してみたところ、蝉の抜け殻を大量に発見した。個体数にして、10匹以上はいる。穴の数からして、20〜30匹が土の中から出てきたようだ。
不思議な穴
ぬけがら三兄弟
 手にとって蝉の抜け殻を観察してみると、蝉の口はストローのような形になっていることに気がついた。蚊の口のような形だ。いったいこれがどう機能するのか、よくわからない。蝉は何を食っているのか、そもそも、捕食するのかどうかもよくわからない。

 蝉、蝉、蝉と話題になるが、その生態はよくわかっていない。なにげなく聞こえてくる蝉の声、その蝉の「謎」に新鮮な驚きを感じた。蝉だけではなく、身近なところにたくさんの「謎」が転がっている。それを「謎」と考えるか、考えないかの差は大きい。
 
 
通訳翻訳館 館長
平岩 大樹
プロフィール

 1998年10月、通訳翻訳館の前身となった求人求職マッチングサイト「個人翻訳通訳館」ウェブサイトを立ち上げる。2000年に同サイトを通訳翻訳館に名称変更し「通訳」と「翻訳」に特化した求人求職マッチングサイトを開設。現在、通訳翻訳分野における「求人と求職のミスマッチ解消」を使命とし通訳翻訳館を運営している。






通訳翻訳ビジネスレポート』メールマガジンで新着情報をお届けします(登録無料)

Powered by まぐまぐ
だより一覧
  





You are here > Home > 館長室 > 2004/08/04館長室だより

通訳翻訳館


ホーム新着求人通訳求人翻訳求人求人掲載メルマガコラムブログTwitter館長室広告免責運営
通訳/翻訳のお仕事発見!通訳翻訳サービス提供者発見!通訳翻訳ビジネスレポート翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
フリーランスの書架ビジネスセンスを磨く本独立開業のための本仕事獲得のための本キャリアデザインの本
プロフェッショナルの書架通訳者が書いた本翻訳者が書いた本日本語を磨く本異文化を学ぶ本